Cantes Camperos

乡野歌唱(cantes camperos)是一种源自劳动或干活时歌曲的唱法,人们在打麦或耕地时演唱。这些都是安达卢西亚民间曲调,被像贝尔纳多·埃尔·德·洛斯·洛比托斯(Bernardo el de los Lobitos)这样的歌者吸收进弗拉门戈曲目之中。它们被收录在《弗拉门戈唱腔选集》Antología del Cante Flamenco(Hispavox,1954)中。最初唱于科尔多瓦的田野,随后传播到哈恩和格拉纳达的田地。这并不只是安达卢西亚独有的唱腔,但应被视为一种托纳(tonás)的变体(乡野托纳)。这些唱腔包括“打麦歌”(trillera)、“赶骡歌”(arriera)和“采橄榄歌”(aceitunera)等,也被称为“劳作之歌”(cantes de faena)。

 

这类唱腔为自由唱,与无伴奏、无固定节拍的托纳类似。可采用的调式有三种:安达卢西亚佛里吉亚调式、大调和小调。歌词通常使用7-5-7-5的seguidillas诗行结构。根据所处情境,可以区分出不同类型的乡野歌唱:

 

  • “打麦歌”(El cante de Trilla),在打麦劳动时演唱,也被称为trillera。此唱腔的主要再创者之一是贝尔纳多“埃尔·德·洛斯·洛比托斯”。他版本的打麦歌(cantes de trilla)自1954年被收入首部弗拉门戈唱腔录音选集起,就成为弗拉门戈唱腔体系的一部分。
  • “割麦歌”(Cante de siega),在收割麦子时演唱。主要歌者之一是来自赫雷斯的弗拉门戈歌手费尔南多·德·拉·莫雷纳(Fernando de la Morena)。
  • “赶骡歌”(Arrieras),属于旋律独特的一种打麦歌。其演唱文本为:“一个收割工人正割着新麦穗,他用手帕擦干自己的汗水”。
  • “采橄榄歌”(Las aceituneras),在收橄榄季节(哈恩)演唱的乡野劳动唱腔。
  • “布哈兰塞的帕哈罗纳斯”(Las Pajaronas de Bujalance),是备受推崇的一种乡野歌唱。
AlhambraDeGranada.orgInSpain.org
返回页面顶部
关闭此通知

我们使用自有和第三方cookies向您提供服务,播放视频并获取统计数据。 您可以通过按下“接受”接受所有cookies,也可以通过按下“配置cookies”拒绝所有或部分cookies。 更多信息请参见我们的cookie政策

配置cookies

配置cookies

我们使用自有和第三方cookies向您提供服务,播放视频并获取统计数据。

技术Cookies
这些是允许您浏览网站并使用所提供的选项和服务的cookies。它们允许保持您的会话。我们使用自有和第三方的技术cookies。这些cookies对于网站的运作是必须的,因此无法禁用。 这些cookies对于网站的运作是必须的,因此无法禁用。
分析Cookies
这些是允许跟踪和分析网站访问者行为的cookies。通过这种类型的cookies收集的信息用于衡量网站活动,以及制定统计数据和用户画像以改进网站。我们使用第三方分析cookies。
行为广告Cookies
这些cookies存储从用户的浏览习惯中获得的用户行为信息,从而可以开发个性化的画像以根据其展示广告。我们使用自有和第三方的行为广告cookies。

更多信息请参见我们的cookie政策