Cerrar este aviso

Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerte nuestros servicios y obtener estadísticas. Puedes aceptar todas las cookies pulsando "Aceptar". También puedes rechazar todas o algunas de ellas pulsando ##enlaceConfigurarCookies##. Más información en nuestra política de cookies.

Configurar cookies

Configurar cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerte nuestros servicios y obtener estadísticas.

Cookies técnicas
Son aquellas que permiten la navegación a través de la página web y la utilización de las opciones y servicios que se ofrecen. Te permiten mantener tu sesión. Utilizamos cookies técnicas propias y de terceros. Estas cookies son necesarias para que el sitio web funcione y no se pueden desactivar.
Cookies de análisis
Son aquellas que permiten el seguimiento y análisis del comportamiento de los visitantes del sitio web. La información recogida mediante este tipo de cookies se utiliza para la medición de la actividad del sitio web, así como la elaboración de estadísticas y perfiles con el fin de mejorar el sitio web. Utilizamos cookies de análisis de terceros.
Cookies de publicidad comportamental
Estas cookies almacenan información del comportamiento de los usuarios obtenida a partir de sus hábitos de navegación, lo que permite desarrollar un perfil específico para mostrar publicidad en función del mismo. Utilizamos cookies de publicidad comportamental propias y de terceros.

Más información en nuestra política de cookies.

カンテス・カンペーロス (Cantes Camperos)

カンテス・カンペーロスは仕事の歌からインスピレーションを受けたカンテのスタイルで、脱穀や犂で耕している間に歌われていました。アンダルシアの民間伝承のメロディーでしたが、ベルナルド・エル・デ・ロス・ロビートスなどのカンタオールがフラメンコに取り入れました。また「カンテ・フラメンコのアンソロジー(Antología del Cante Flamenco, Hispavox, 1954)」というレコードにも含まれています。コルドバの田園で歌われ、ハエンとグラナダにも広がりました。特にアンダルシアのカンテというわけではありませんが、トナー(トナー・カンペーラ)の様式のように考えられています。これらのカンテの中にはトリジェーラ(脱穀)、アリエラ(運搬)、アセイトゥネーラス(オリーブ摘み)と呼ばれる曲があり、労働の歌とも呼ばれています。

 

自由な形式の歌で飾りも明確な拍子もないトナーと同じです。アンダルシアのフリギア旋法、長音階、短音階の3つの調があります。歌詞にはどちらかというと7-5-7-5のセギディージャが使われます。その時の労働の様子によってカンテス・カンペーロスを異なった種類に区別することができます。

 

  • 「カンテ・デ・トリージャ(脱穀の歌)」は脱穀作業が行われた時に演奏されました。この歌はトリジェーラ(Trillera)としても知られています。カンテ・デ・トリージャを作り直した人たちの一人はベルナルド・エル・デ・ロス・ロビートスでした。1954年に彼のカンテ・デ・トリージャのバージョンがカンテ・フラメンコで構成された最初のレコードアルバムアンソロジーに含まれたため、カンテ・デ・トリージャは主要なカンテ・フラメンコとなりました。
  • 「カンテ・デ・シエガ」。刈り入れ作業の間、演奏されました。主要なカンタオールの一人にはヘレス出身のフェルナンド・デ・ラ・モレーナがいました。
  • 「アリエラス」。独特のメロディーのカンテ・デ・トリージャの一つです。「刈り入れ人夫が新しい小麦を刈り入れ、ハンカチで汗を拭く」という歌詞で演奏されます。
  • 「アセイトゥネーラス」。オリーブの実収穫の間のカンテ・カンペーロ。主にハエンで歌われていました。
  • 「パハロナス・デ・ブハランセ」。高く評価されているカンテ・カンペーロの一つ。
AlhambraDeGranada.orgInSpain.org
^